吾與霞子元丹、烟子元演[2],氣激道合,結神仙交[3]。殊身同心,誓老雲海,不可奪也[4]。歷行天下,周求名山[5],入神農之故鄉,得胡公之精術[6]。
【注釋】
[1]隨州,又作“隋州”。唐州名,屬山南東道。今湖北隨州市。紫陽先生,唐道士,姓胡,道號紫陽,名不詳,隱居於隨州。據李白《唐漢東紫陽先生碑銘》,李白好友元丹丘曾請胡紫陽至嵩山傳道籙。天寶元年(七四二)曾奉詔入京,不久稱疾辭帝,返至葉縣病卒,年六十二,是年十月二十三日葬。餐霞樓,當在胡紫陽居處。烟子元演,李白好友,與元丹丘當為從兄第行。見前《憶舊游寄譙郡元參軍》詩注。仙城山,在隨州東八十里,又名善光山,見《輿地紀勝》卷八三。
[2]“吾與”句:霞子,元丹丘之號。元丹,即元丹丘。李白一生最親密的摯友。烟子,元演的號。元演後為譙郡參軍。其父約在開元二十三年(七三五)為太原尹,故元演於是年五月邀李白過太行山游太原,一直到秋天。
[3]“氣激”二句:謂意氣激奮而志向相同,結為學道求仙的神仙之交。
[4]“殊身”三句:謂雖然身體不同而三人之心相同,發誓要終老於雲海之間求仙學道,此志不可改變。殊,不同。奪,喪失。《論語·子罕》:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”
[5]“歷行”二句:歷行,遍行;走遍。行,宋本作“可”,《文苑英華》作“考”,據他本改。《後漢書·張禹傳》:“歷行郡邑,深幽之處莫不畢到。”周求,遍求;到處尋訪。
[6]“入神農”二句:神農之故鄉,指隨州。隨州有厲山,相傳為上古炎帝神農氏之生地。《史記·五帝本紀》:“軒轅之時,神農氏世衰。”裴駰《集解》引皇甫謐曰:“《易》稱庖犧氏没,神農氏作,是為炎帝。”張守節《正義》引《括地志》曰:“厲山在隨州隨縣北百里,山東有石穴,昔神農生於厲鄉,所謂列山氏也。春秋時為厲國。”胡公,指胡紫陽。李白《漢東紫陽先生碑銘》:“先生姓胡氏。”精術,精微的道術。術,《文苑英華》作“宇”。
以上為第一段。叙自己與元丹丘、元演志同道合,遍行天下,同往隨州訪胡紫陽,得其道術。
胡公身揭日月,心飛蓬萊[7]。起餐霞之孤樓,鍊吸景之精氣[8]。延我數子,高談混元[9]。金書玉訣[10],盡在此矣。
【注釋】
[7]“胡公”二句:身揭日月,《莊子·山木》:“昭昭乎,如揭日月而行。”揭,高舉。蓬萊,神話傳説中的海中仙山。二句謂胡紫陽其身如高舉日月那樣光明,其心飛馳嚮往蓬萊仙山。
[8]“起餐霞”二句:謂建起名為餐霞的高樓,鍊吸日光精氣的道術。餐霞,餐食日霞;道教修鍊之術。《真誥》:“日者霞之實,霞者日之精。君惟聞服日之法,未知餐霞之精也。餐霞之經甚秘,致霞之道甚易,此謂體生玉光,霞映上清之法也。”《文選》卷二一顔延之《五君詠·嵇中散》:“中散不偶世,本自餐霞人。”李善注:“餐霞,謂仙也。《楚辭》曰:‘漱正陽而含朝霞。’司馬相如《大人賦》曰:‘呼吸沆瀣餐朝霞。’”景精,即日精;景,日光。宋之問《詠王子喬》詩:“乘騎雲氣吸日精。”
[9]“延我”二句:延,邀請。數子,指李白、元丹丘、元演三人。混元,天地元氣。
[10]金書玉訣:仙書寶訣,道教的經典。沈約《游金華山》詩:“若蒙羽駕迎,得奉金書召。”
以上為第二段。叙胡紫陽身心光明,餐霞鍊氣,邀請李白等三人秘授道教仙書寶訣。
白乃語及形勝[11],紫陽因大誇仙城[12]。元侯聞之[13],乘興將往。别酒寒酌,醉青田而少留[14];夢魂曉飛,度渌水以先去[15]。
【注釋】
[11]形勝:名勝;風景幽美,形勢優越。《荀子·強國》:“其固塞險,形勢便,山林川谷美,天材之利多,是形勝也。”
[12]大誇仙城:《文苑英華》“誇”下有“其”字。
[13]元侯:指元演。侯,唐代士大夫之間的敬稱,猶言“君”。
[14]青田:酒名。崔豹《古今注·草木》:“烏孫國有青田核……得清水,則有酒味出,如醇美好酒。核大如六升瓠,空之以盛水,俄而成酒。劉章得兩核,集賓客設之,常供二十人之飲。一核盡,一核所盛已復中飲。飲盡,隨更注水。隨盡隨盛,不可久置,久置則苦不可飲。名曰青田酒。”駱賓王《秋日與群公宴序》:“欸爾連襟,共挹青田之酒。”青,咸本作“月”。
[15]渌水:一作“緑水”。
以上為第三段。叙元演聞仙城山為名勝之地,欲乘興前往。設宴餞行,元演夢魂已先往仙城山。
吾不凝滯於物,與時推移[16]。出則以平交王侯,遁則以俯視巢、許[17]。朱紱狎我,緑蘿未歸[18]。恨不得同棲烟林,對坐松月。有所款然,銘契潭石[19]。乘春當來,且抱琴卧花,高枕相待[20]。詩以寵别[21],賦而贈之。
【注釋】
[16]“吾不”二句:《楚辭·漁父》:“聖人不凝滯於物,而能與世推移。”王逸注:“不困辱其身也,隨俗方圓。”此處用其意。謂自己不為凡俗所拘,而要應時變化。不凝滯,宋本無“凝”字,據他本補。郭本作“不疑滯”。凝滯,拘泥。
[17]“出則”二句:謂出仕則與王侯貴族平等交往,隱遁亦要高於巢父、許由等古代隱士。
[18]“朱紱”二句:朱紱,古代繫佩玉或印章的紅色絲帶。《文選》卷二十曹植《責躬詩》:“冠我玄冕,要我朱紱。”李善注:“《禮記》曰:‘諸侯佩山玄玉而朱組綬。’《蒼頡篇》曰:‘紱,綬也。’”劉良注:“朱紱,諸侯之儀服。”此處代指做官。緑蘿,指隱居。隱士與緑蘿為伴。郭璞《游仙詩》:“緑蘿結高林,蒙籠蓋一山。”二句意謂與官宦中人生活周旋,所以尚未有歸隱的打算。狎,親近。
[19]“恨不”四句:謂自己恨不能與元演同隱山林,對坐松月。親熱誠懇的衷情,可以銘刻於潭邊石上。款然,親熱真誠貌。一作“疑然”,一作“感歎然”。《文選》卷二五謝靈運《還舊園作見顔范二中書》詩:“曾是反昔園,語往實款然。”李善注引《廣雅》:“款,愛也。”潭,一作“譚”。銘契,鐫刻。
[20]“乘春”三句:謂乘春天來臨時我當來看你,你暫且在花中高卧,抱琴相樂,高枕無憂地等待着我。
[21]寵别:以言詞贈别。蕭昕《夏日送桂州刺史邢中丞赴任序》:“徵文寵别,慰行邁之思。”
以上為第四段。叙自己平交王侯、俯視巢許的品格,目前尚想出仕,未能同隱山林。請友人抱琴高卧花中等待他日來臨。
按:此序當作於開元二十二年(七三四)冬,時李白與元丹丘、元演同往隨州訪胡紫陽。李白《憶舊游寄譙郡元參軍》詩曰:“相隨迢迢訪仙城,三十六曲水迴縈。一溪初入千花明,萬壑度盡松風聲。銀鞍金絡到平地,漢東太守來相迎。紫陽之真人,邀我吹玉笙。餐霞樓上動仙樂,嘈然宛似鸞鳳鳴。”即寫此時事。