弘扬华夏古籍 传承国粹精华

尹湛纳希

尹湛纳希
  • 姓名:尹湛纳希
  • 全名:宝衡山,字润亭
  • 性别:
  • 国籍:清代
  • 出生地:卓索图盟土默特右旗忠信府村
  • 出生日期:1837
  • 逝世日期:1892
  • 民族族群:蒙古族
  • 主要作品:

尹湛纳希(1837—1892),汉名宝衡山,字润亭,是近代蒙古族最杰出的文学家、史学家、古典文学大师和蒙古族现实主义小说创作的鼻祖,在中国文学史上占有重要位置。他还是翻译家、诗人,且多才多艺,琴棋书画皆通。在研习绘画中,尤擅长山水花鸟,有著名的《梅雀图》传世。他的一生充满了浪漫的传奇色彩。


尹湛纳希是成吉思汗28代嫡系远孙,忽必烈的后裔。他出生于当时的卓索图盟土默特右旗忠信府村(今辽宁省北票市下府蒙古族乡中心府村)一个知识层次很高的封建贵族家庭,父兄多擅文墨。其父旺钦巴勒(又称旺钦巴拉)是当时颇负盛名的蒙古族史学家和古籍收藏家,著有《大元盛世青史演义》(简称《青史演义》),写至第八回后,投笔从戎,成为一名爱国将领。其长兄古拉兰萨是著名的爱国诗人;五哥贡纳楚克也是一位诗人、书法家;六哥嵩威丹精不但是诗人,还是翻译家。可以说,尹湛纳希一生的辉煌成就和生长在这样一个人才济济且充满着强烈文学艺术氛围的家庭是分不开的。


社会陷入了动荡不安的混乱之中。而此时,尹湛纳希的家乡爆发了农民起义,他的贵族家庭也开始家道中落。社会的动荡和家庭生活的急剧逆转使尹湛纳希对腐朽没落的封建制度有了清醒的认识,他的思想发生了深刻的变化。他鄙视封建贵族的腐朽、虚伪和不学无术,同情广大劳动人民所遭受的剥削和压迫,从而产生了一种民主平等的进步思想。这对于封建贵族出身的尹湛纳希来说,不仅反映了他的一种叛逆的精神,还具有非常重要的进步意义。


家道的没落使尹湛纳希被迫开始为生计奔波,同时他也开始发奋著书立说。他在整理翻译《红楼梦》时清醒地认识到,在封建桎梏下,有情人要成眷属,只是红楼一梦。这一共鸣激发了尹湛纳希强烈的创作灵感,继而产生了长篇小说《一层楼》和《泣红亭》。


因为《一层楼》和《泣红亭》借鉴了《红楼梦》的某些艺术表现手法,所以被称作蒙古族的《红楼梦》,曾被译成日、俄、法文在国内外发行,而尹湛纳希也因此被人称为蒙古族的“曹雪芹”。后来,尹湛纳希还创作了《月鹃》和《红云泪》(未完成)等长篇小说,以及杂文、诗歌等;并将汉文《红楼梦》、《中庸》和《纲鉴通目》翻译成蒙古文(有一部分已散失),译文流畅,语言生动,丰富和发展了蒙古族文学。


尹湛纳希35岁的时候,决心继承先父遗志,将他父亲未完成的《青史演义》续写下去。他用了20多年的时间,呕心沥血创作了这部巨著,这部代表蒙古族文学发展水平的演义小说,对于我们了解蒙古族历史很有帮助,具有非常珍贵的价值。


尹湛纳希毕生致力于蒙古文和汉文事业,为丰富民族文学宝库,促进蒙、汉文化交流以及丰富和发展蒙古族文学体裁和文学语言,作出了巨大贡献,给后人留下了丰富的文化遗产。现在,很多国家的学者、专家都在研究他的作品,尹湛纳希的名字和他的作品,已从大凌河畔走向了全世界。

版权所有©趣古籍   网站地图 滇ICP备2023006468号-48